ShopDreamUp AI ArtDreamUp
Deviation Actions
Literature Text
Al final, bajo las ruinas de la batalla donde el hijo del polvo aprendió todo, sólo nos queda olvidar.
Hay que destruir el arquetipo y transformar las leyes de la gravedad para que otra cosa nos ate a la tierra.
Que palpite el alma, ya no hay sangre para este corazón.
Hay que destruir el arquetipo y transformar las leyes de la gravedad para que otra cosa nos ate a la tierra.
Que palpite el alma, ya no hay sangre para este corazón.
Suggested Collections
Featured in Groups
algo
© 2011 - 2024 Luciernaga92
Comments6
Join the community to add your comment. Already a deviant? Log In
Me encanta la parte de "transformar las leyes (...) a la tierra". Fueron tres oraciones cortas, pero a cada una le has dado un significado muy importante. cada una tiene una metáfora significativa
(1) "hijo del polvo" reduce a la person a un pedacito más de la naturaleza, pero al mismo tiempo habla de "aprender todo", que lo engrandece
(2) "que otra cosa nos ate a la tierra" transform a el plano de una atadura física y habla de estar atados de una manera... ¿espiritual?
(2) supongo que sangre se refiere a un sustento físico, y el corazón se refiere a la persona... nos habla de transcender más allá de lo meramente físico otra vez, y darle importancia al alma
dime si me equivoco
por último... el tedioso típico contenido del comentario... te sugiero que hagas un par de correciones
dond -> donde
solo(adj) -> sólo (adv)
(1) "hijo del polvo" reduce a la person a un pedacito más de la naturaleza, pero al mismo tiempo habla de "aprender todo", que lo engrandece
(2) "que otra cosa nos ate a la tierra" transform a el plano de una atadura física y habla de estar atados de una manera... ¿espiritual?
(2) supongo que sangre se refiere a un sustento físico, y el corazón se refiere a la persona... nos habla de transcender más allá de lo meramente físico otra vez, y darle importancia al alma
dime si me equivoco
por último... el tedioso típico contenido del comentario... te sugiero que hagas un par de correciones
dond -> donde
solo(adj) -> sólo (adv)